庭的生活隨筆
庭的生活隨筆

新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1

新聞挑戰|China launches first three-man crew to new space station

“AP News”

Under bright-blue morning skies, China launched its first crewed space mission in five years Thursday, sending three science-minded military pilots rocketing to a new orbiting station they’re expected to reach around mid-afternoon.(節錄自美聯社,AP News)

space station (n.) 太空站

crew (n.) 全體人員

pilot (n.) 飛行員

orbit (v.) 繞軌道運行

取自AP News網頁

Under bright-blue morning skies, China launched its first crewed space mission in five years Thursday, sending three science-minded military pilots rocketing to a new orbiting station they’re expected to reach around mid-afternoon.


找到主詞動詞後可以分成三段

Under bright-blue morning skies, China launched its first crewed space mission in five years Thursday,

場景、主要內容、時間

sending three science-minded military pilots rocketing to a new orbiting station

補充說明、人員

they’re expected to reach around mid-afternoon.

修飾前面的station


想好了嗎?翻譯在下面唷!


整段的意思是:

在早晨的萬里晴空下,中國於週四展開了五年來第一次載有人員的太空任務,發射火箭將三位具科學思維的空軍飛行員送上運行中的新太空站,預計下午抵達該站。

每天一小段,365天後就是365段。希望能讓你們有點成就感,甚至因此喜歡上英文❤️

非專業譯者或英文老師,純屬自己的英文筆記和學習分享,如有疏漏請多多包涵!

目前有每日英文、故事分享、新聞讀報專欄,喜歡的話歡迎訂閱支持追蹤🔥

贊助連結:https://liker.land/a793233/civic

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论