新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1
故事時間|I, Robot(01)
George Weston was comfortable. It was a habit of his to be comfortable on Sunday afternoons. A good, hearty dinner below the hatches; a nice, soft, dilapidated couch on which to sprawl; a copy of the Times; slippered feet and shirtless chest;—how could anyone help but be comfortable?
單字在下面唷!
hearty (adj.) 豐盛的
hatch (n.) 廚房的上菜平台、窗口
dilapidated (adj.) 老舊的
sprawl (v.) 慵懶地攤開四肢坐或躺
slipper (n.) 拖鞋
不小心遲了兩天真不好意思😭
這次決定來點不同題材換換口味,選自以撒·艾西莫夫的《我,機器人》,最新一次的電影改編是威爾·史密斯主演的《機械公敵》。
本書收錄了九篇彼此獨立的短篇小說,都是在探討人類和機器人間的道德問題,有興趣可以找來看看。
不知道大家都喜歡看些什麼類型的故事和書,故事專欄會盡可能的變換,大家可以趁機嘗試其他不一樣風格的作品❤️
對了,大家看書時如果有些場景不太明白又有強迫症的話(?)可以順手Google一下,像是dinner below the hatches剛開始頗困惑,但搜尋kitchen hatches以後就恍然大悟可以抓到感覺了!
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…