小范看台湾
小范看台湾

聊聊我理解的两岸。

(转载)中国的文化审查有多严,从音乐、综艺到电影都槽点满满

https://blog.dwnews.com/post-1323386.html

最常见的改歌词,是在字幕上做手脚。歌手照常演唱,但节目呈现的字幕会用谐音字替换部分歌词。徐佳莹在《歌手》里唱了《我还年轻我还年轻》。歌词中的“给我一枝烟”,在字幕上变成“给我一只眼”
“死”字加引号也是其他综艺必备的操作。就连嘉宾看到搞笑的事情说句我笑死了,字幕都要变成:我笑“死”了。
前阵子大爆的《想见你》,内地版和台版有所不同。内地版把提到生理期的台词删掉。
回想起很多年前,影视画面比现在更大胆,综艺节目也是敢说敢聊。1993年上映的《霸王别姬》。当时的有版海报还写着“异性恋、同性恋、生生死死无悔恋”的宣传语。


大家点进去看吧

电影综艺音乐啥都要管越管越严

ps台湾网友不了解大陆的想法

老是拿不能翻墙不能骂领导人嘲笑讽刺大陆人

其实这种“统战”大陆的方法很笨很无效,还不如批评大陆广电总局等部门的各种审查,那才是普通大陆人也感同身受的,直观体现了北京政治制度的缺陷。是大陆政治的糟糕槽点。

可惜台湾人把握不住,只会和大陆对骂,损失了拉拢大陆人民对抗北京政府的机会……

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论