VC
VC

服務生醫產業超過25年,經歷研發/產品管理/事業開發/銷售業務/品保法規等工作,工作橫跨美國,台灣,產品經歷家用醫材/專業醫材/實驗室設備等,在這個園地貢獻自己一點經驗及想法。

我還在學英文

因為我的人生曲曲折折,所以真的,我還在學英文,而且樂此不疲。
From Pexels by Karolina Grabowska

是的,這是真的!

事情是這樣的

最熟悉的時期還是有不足的地方

我的英文最好的時期是以前在國外上班的那段。

我的寫作擅長,比較是那種正式文件,論文發表那種,我有辦法寫個長篇大論,不會用到你我他。 但即使如此,在那個是時期,還是不夠的。

主要是有些習慣用語,不是書本可學習過來的。

那時學習的工具是電視及手上的電子辭典,電視可以設定字幕顯示,所以看VHS的時候,遇到不懂的單字,就停下來查字典記下來。

但還是不夠,因為習慣用語不一定可在字典看到,所以有時會請教同學,同事,只不過效果就打了不少折扣。所以在交際上,我就有我的障礙,以至於工作上都只能專注在技術面為主。

甚至有一次應徵應用工程師(FAE)的職位,因為這是溝通的工作,對方提到,英文不是我的母語,憑什麼我可以勝任?我說就是英文不是我的母語,才是我的最大的優點!因為我才會用簡單的語句與客人溝通,所以他們很明白我的表達。

雖然對方很喜歡我的回答,不過種種原因,這個工作沒有達成,但我的智慧是要用在別處,而語言還是我要加強的地方。

回到台灣

回到台灣的前10年,倒是有很多機會用到英文,所以在銜接還算順暢,此外,溝通區域與歐洲反而比較密集,所以還得學習一些歐系語言,此外,歐洲人的英文也是參差不齊,老實說英文沒有增進,但也沒有退化。

真正退化是後面的10年。

因為工作型態的改變,很少與國外客人面對,頂多是看技術文章,回答技術法規問題,溝通則是中文為主,所以開始不用,程度開始退化.

有一天,我發現我好像嚴重退化了,甚至都不會講。原因在於很久沒有用,都是在中文的環境,而且為了適應中文的環境,所以用中文的思考方式。

在那個前10年,我是用英文的思維做思考,回應,但後來的10年到了另外一個世界,必須把自己轉換成中文的思維一樣,否則無法融入,這與我20年前,把中文的思維調整成英文的思維是一樣的背景。

現在

雖然現在又回到與國際交流的工作,感謝老朋友張開雙手接納。

但我過去行為的調整也造成一些障礙,剛好有些一邊運動一邊追劇的機會,所以又開始從追劇來學習。

這次剛好看到某個美劇的故事,所以決定開始追劇,這部片是絕命律師(Better Call Saul),其實是絕命毒師(該故事的文章預計教師節發表)的外傳。

這部片很多慣用語,感謝科技的發達,所以我追劇,看不懂的就停下來,用google查,下一次,再看一次溫習。

影集很有趣,而且算是我以前熟悉的環境。

效果如何?!還真的不錯!我繼續完成以前沒有做好的功課。

因為我的人生曲曲折折,所以真的,我還在學英文,而且樂此不疲。



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论