Shanny
Shanny

A dog's investigation

关于美国丽人阿追的片片断断(二)

08-09年美国科罗拉多某小镇上的一个女人,和围绕着她的生活。

(二)

这座房子邻近着一条马路,这条马路的一端通向阿追的姐姐特瑞西的家,特瑞西五十多岁,在十几岁的我以为,是很大年纪的一个女人了。她胸部饱满,皮肤晒成了古铜色(这一形容很陈旧,但我想不出别的形容词),尖下巴,时常穿着牛仔热裤。长卷发看上去随意披散,却不乱,长度及腰。特瑞西面部的轮廓让我想到Josephine Wall画的Spirit of the Elements中的女神。她的房子更讲究,主要在于房子的材质,外观看上去是深棕的木头色,厨房里也是深色、沉静的木。房前的草地更整齐,绿色也看上去更有人工的痕迹。

特瑞西的房子就像一道驳岸,在人工的绿草湖上,进入房子需要上两级木头台阶。在下午的时光,特瑞西在房子里的浴室,将一头长发吹干。(这可能是我幻想中的场景,毕竟时光遥远,很多事情已经涣漫在记忆中)。特瑞西有一种家长的仪态,半个月左右要去车程30分钟的阿拉莫萨做指甲,有时也去阿尔伯克基,新墨西哥州的大城市,往南。

一条马路,总有两端。另一端通向镇子的主街。主街上有一家一层、有三个收银台的超市、有一家加油站。这条街同时也是一条高速公路,走在这条街上可能遇到陌生地方的来人,是一道界线本身,它是镇子里食物、汽油的来源,但它的两端又是这个国家陌异广阔的别的世界。只有我会步行去街上的超市买东西,到加油站听了一次我的数学老师所在乐队周末在这个加油站的演出。我的家庭里的Sister蔻迪跟阿追说我去了主街,仿佛那是什么大不了的事情。也许是因为我有自己的一张卡,能买上一些零食,我“自由的”消费在我们之间设立了某道界线。

另一件产生我与Sister蔻迪之间界线的事,是我学习西班牙语。对于蔻迪而言,西班牙语是一种已在日常生活中习得的方言,我在学校里学习这种方言,将词语抄写在本子上,练习造句,但却不在日常中像她那样说出,确实是一件别扭的事。白天时,我用英文在学校混日子,晚上会想起用中文写一些白天发生的事,在短暂的对白天时光的复习中滑向抒情,写对暗恋的男生的观察。

学校是镇子的另一个中心。有的人占据着两个中心里主要的目光。


Josephine Wall的画作Spirit of the Elements


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论