你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!

【有BL腐注意】我的下一個外文自學教材:記憶的怪物-命運的抉擇 (台灣作品)

這是一部由台灣漫畫家Mae出品並獲得第八屆金漫獎的漫畫所改編的劇情遊戲作品,在遊戲平台獲得好評,且在日本與歐美一戰成名,甚至獲台灣文化部專案補助,透過東立出版社發行。「想再見一次...見不到的人嗎?就算那個人是陌生的怪物...」據說劇情有催淚的洋蔥,所以我打算玩看看它的海外版來自學外文。



人工知能擬態生物

記憶是數位資訊還是靈魂?

故事主角「千澄」從小一直以哥哥「千晴」為目標,某日落軌的意外使千澄失去哥哥,改變了他的人生。直到千晴離世後的某一日,千澄從朋友口中聽說政府的特殊機構正在募集實驗對象。百般思念哥哥的千澄申請參與為期一年的人工知能擬態生物研究計畫。他能否再見到千晴,又或者,他將面對的,是「RE614 (綽號:小開心,Happiness)」,一個以型號標示的智能生物?



漫畫家Mae說她創作時,喜歡在平凡無奇的日常生活中,安插入不平凡的要素。在這部作品中,她以「人工知能擬態生物 (A.I. stimulant creature;じんこう ちのう ぎたい せいぶつ)」切入作為故事的核心。在千澄眼前出現了RE614這個擬態生物。必須由千澄親自對RE614餵食哥哥千晴所留下的遺物(代表記憶),才能逐漸變成千晴的樣態。


  • 編按:英文版遊戲把「擬態」譯成stimulant(興奮劑、刺激性的),但擬態是「模擬型態」,或許用simulative(模擬的)更適合。我猜官方是不是把stimulate(刺激)和simulate(模擬)這兩個長得太像的動詞搞混了,其實有很多人會把這兩個字搞錯。


這是蠻有趣的設定。在餵食過程中,實體被分解成數位記憶儲存在擬態生物體內,這牽涉到很爭議的議題:數位資訊到底能不能成為記憶,甚至是靈魂?

以前我玩遊戲「底特律:變人」,其中的擬態機器人的大腦在出廠時,腦內被植入了各種不同的套裝指令,例如管家、助手、司機等等各種角色,以及一套終極指令,即是不能有自主思考能力,換言之它們是被禁錮在大腦的監獄中,直到某一台機器人出現了bug,突破了終極指令。它開始思考自己到底是不是人,能不能成為人,除了機械金屬和肉體的差異之外,它到底和人類有什麼不同?逃脫束縛之後,它的數位式自主思考,能不能算是靈魂?靈魂只能由人來定義嗎?靈魂到底是什麼?

同樣邏輯,電影「瓦力」的主角機器人,能不能算有靈魂?「大英雄天團」裡的杯麵,有沒有靈魂?「星際大戰」的兩個經典機器人有沒有靈魂?這些高度擬態人類(行為思考幾乎和人一樣)的機器人在未來出現後如果也想成為人,它們的記憶是不是靈魂,就跟我們人類的記憶一樣?

話題拉回到Mae,她的劇情設定也牽涉到記憶和靈魂的議題,但這次她設定的擬態機器人在初始狀態的大腦是空的,要由申請者(千澄)來餵食特定對象(千晴)的記憶,就像是新生寶寶的機器人一樣從零開始。這個從原本空的軀殼變成擁有千晴記憶的擬態機器人,它對千澄來說到底是不是他所認知的哥哥?擬態機器人所擁有的記憶,對千澄來說到底是哥哥的靈魂,還是一連串的數位資訊而已?他陷入愛戀的對象,到底是該視為機器抑或是人?

其實這可能是在未來幾十年後會發生的事。前陣子已有新聞播報國外有廠商正在開發高擬真性愛器人,我想它們某種程度上必須像「底特律:變人」一樣,在擁有基本智能的同時,還有一套終極指令壓制它們的思考,才能達到人類所性幻想的高度擬真。但別忘了這世上還有駭客,此外程式碼不可能永遠不存在bug,若「底特律:變人」或「記憶的怪物-命運的抉擇」的情節發生在真實生活,你會不會把機器人視為人?如果有朝一日機器人有了自主意識,你會以人道思考還是物化思考來對待?


延伸資料:

記憶的怪物 上》漫畫家Mae:一開始想畫在家養類人生物,發展成吃死去哥哥遺物的構成

記憶的怪物 下》暢銷萬冊改編成電玩遊戲,證明台灣BL漫畫不輸日本,讀者不因國籍差別待遇



透過英日文版字幕學英日文

這個遊戲不分國內外版都只收錄中文發音(台灣男聲優的音色很夠BL腐),但有製作英日文字幕。我是邊玩邊學字幕中的生字,如果你無法取得遊戲或只想看別人玩,可服用以下影片,同時可參考我採用的做法來學生字。請先確定你可以接受BL腐。


中文版:

其他集數的播放清單


英文版:

其他集數的播放清單


日文版全集播放清單 (連結到日本Niconico動畫站):直播主唸日文字幕飛快,聽力跟不上的可將播放器上的速度按鈕從「x 1.0」改成「x 0.75」倍速。

「THE MONSTER OF MEMORY:DESTINY」 アスベルさんの公開マイリスト - ニコニコ



編寫外語教學文章耗時費力,如果有幫助你拓展外文視野,如果你喜歡我作品,懇請支持我的系列文章:https://liker.land/naotosama/civic

更多生活好用的英日文在我這裡等你來發掘!

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

我們的英日文小小大星球

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

跟我一起挖寶找出有趣的英日文,不管你的英日文是正的、歪的,不論你是三眼怪、小倉鼠還是單牙兔,集結紛絲們的大力量一起過關斬將K.O.外文怪獸。特典內容都收藏在這小星球的大千世界。

0432
加载中…
加载中…

发布评论