你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!

別搞錯!「design of choice」並不是「所選的設計」

有人看到標題可能會楞一下,「design of choice」照字面上解釋的話不就是「選擇的設計」嗎?如果您也這麼想的話,就不經意落入英文學習的陷阱了。為何說是陷阱?因為這三個單字都是課本教過的基礎單字,多數人都知道意思,卻很少人會發現「of choice」這兩個字連在一起是一個特殊的用法,更不用說去翻字典了。
ALL RIGHTS RESERVED 版权声明
\\ 订阅围炉看更多 //

我們的英日文小小大星球

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂

跟我一起挖寶找出有趣的英日文,不管你的英日文是正的、歪的,不論你是三眼怪、小倉鼠還是單牙兔,集結紛絲們的大力量一起過關斬將K.O.外文怪獸。特典內容都收藏在這小星球的大千世界。

0432
加载中…

发布评论