中文馬克思主義文庫

如果您對馬克思主義有興趣而想學習或研究,或者可以為翻譯馬克思主義的文章作出貢獻,我們真誠地歡迎您的加入。 網址:https://www.marxists.org/chinese/index.html 臉書:https://www.facebook.com/marxists.internet.archive.chinese

古典音樂——貝多芬(Classical Music - Beethoven)

﹝英國﹞加雷思·詹金斯(Gareth Jenkins)

征铎 譯、Sheng Kai 校


他藝術發展的標誌是啟蒙運動革命對思想的影響,特別是自由、平等和博愛的影響,這些思想在法國大革命中得到了實質性的體現。

今年(2020年)是最偉大的作曲家之一路德維希•凡•貝多芬(Ludwig van Beethoven)誕辰二百五十周年,他的磅礴動力來源於他的創造力,並與他成長的世界所面臨的社會動盪之間有著密切關係。

貝多芬出身於一個宮廷樂師家庭。1792年,他定居在哈布斯堡帝國的中心—維也納,這是整個帝國偉大的社會中心和文化中心。

他的藝術發展標誌著啟蒙運動在思想上的影響,特別是自由、平等和博愛,這些思想在法國大革命中得到了實質性的體現。1792年也是革命躍過萊茵河的一年,革命的軍隊開始了他們在歐洲推翻王位和等級制度的長征。

雖然那個曾使他的偉大老師海頓(Haydn)成為一個半封建奴才的贊助制度仍然存在,但貝多芬卻越來越能獨立地作為一個鋼琴家和作曲家進行演奏。

革命思想的傳播正在發酵,他自信,至少自己在文化上,是與社會上流平起平坐的,他可以突破音樂上可接受的界限。他被拿破崙所吸引,而拿破崙作為一個局外人,他已經通過他的天才迫使整個歐洲的國王和君王們服從新的秩序。

到了19世紀,他的音樂開始將傳統推到極致。在他的和聲中,有更多的色彩和勇氣;在節奏中,有更多的刺激。這一點在他的第三交響曲《英雄》(Eroica)中體現得淋漓盡致,它的第一樂章就充滿了令人驚詫的不和諧感。

貝多芬原本打算將這部交響曲獻給波拿巴(拿破崙)。但當1804年拿破崙加冕為皇帝時,他憤怒地把獻詞劃掉了。

這部交響曲的第二樂章是英雄之死的葬禮進行曲,結尾處頌揚了希臘神話中的英雄普羅米修士,他不畏眾神,為人類帶來了火與文明。

他唯一的一部歌劇《菲德里奧》(Fidelio),歌頌的是一位婦女為解救含冤入獄的丈夫而進行的鬥爭。囚犯的合唱部分堪稱是他創作的最動人的音樂之一。

但是,如果拿破崙踐踏了自由,那麼隨著1815年皇帝的失敗,更糟糕的事情就會發生。歷史迎來了一個反動的時期,自由成了一個骯髒的詞。但貝多芬的音樂並沒有停止革命化,而且它開始更多表達自我內心的感受。

他的最後一部交響曲《第九交響曲》,在1827年去世前幾年才創作完成,這顯示出他仍不忘年輕時候的初心。這時的貝多芬已經完全失聰了。他已經對於愛情失望。他晚期作品的複雜性常常被一種黑暗和絕望的情緒所籠罩。

然而這部不尋常的作品的最後一個樂章,卻顛覆了交響曲原本是器樂曲的傳統。一位歌唱家現身叫觀眾放棄這種黑暗的情緒。然後,合唱團爆發出一首《歡樂頌》(Ode to Joy)作為自由法典的宣言。

2020年5月

原文鏈接:https://socialistreview.org.uk/457/classical-music-beethoven




Like my work??
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

CC BY-NC-ND 2.0

Want to read more ?

Login with one click and join the most diverse creator community.