鯉魚旗
鯉魚旗

住台灣的中日翻譯

異文化想像

各位讀者好,這是一篇自我介紹的文章。在一開始恕我先聲明敝人文筆不好,不常寫作,看的書也不多,在知識面上可能無法提供讀者們有益的新知,但從like coin認識 matters這個平台,發現這裡有許多關於社會議題,發人省思的內容。雖然可能會和其他文章的風格有些不同,還是有點手癢,想跟大家分享一些日常的心得感想。


我從小就非常喜歡日本的動畫,漫畫文化。也就是會被劃分為御宅族的這個族群的一份子。雖然可能會暴露出實際年齡,但以世代來說是念小學時電視上剛開始播火影忍者,放學後每天在電視前守著網球王子,犬夜叉,棋靈王,獵人,多拉A夢...。由於家裡的電視沒有第四台,所以緯來日本台、和兒童卡通台播放的動畫就沒辦法收看,只能趁到阿嬤家時多少看一點。但也許因為我是注定要踏上宅宅之路吧。某一天家裡的電視突然收得到ANIMAX的訊號。

當然除了不知道看了幾遍重播的獵人試驗,北斗盃特別篇還是教練我想打籃球。(灌籃高手還有用錄影帶錄),我也沒有錯過這些動畫的原作漫畫。從王道的少年漫畫到寫實的青年漫,甜甜的少女漫畫幾乎是什麼都看。在小學三年級月考前看得姊姊從跟同學借回來的<鋼之煉金術師>更是讓我印象深刻。和電視上播送的動畫不同,在隨時都可以重複閱讀的漫畫上我幾乎投入了童年與青春時代所有的時間與金錢、空間(有一個時期床上一半都是漫畫)。

在以上這個成長背景下,養成了我對異文化的各種想像,之後會持續更新關於動漫作品的心得分享和並希望可以在內容穿插一些日文小教室。


鯉魚旗

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论