FerrisForest
FerrisForest

No more pretend, I'm doing myself now. https://www.penana.com/user/41121/fsf

進行中企劃09

前言:昨晚忘記了更新啊…畢竟剛完結一個死線呢。成果也不算太好,星期六交完之後,就進入了忘我狀態。

另外,交代一下「nothing」那副是甚麼鬼東西。那是我當晚因為種種原因,政治﹑感情﹑學業和家庭所累積的壓力,而產出的作品。簡單就是單純的發洩,加上我(Forest)要求之下,而放上了Matters。本來我們打算走到遠遠的海旁散心,而Ferris頓時有感而發想畫畫,我們更打回頭了。畫完大家的心情都好了點,但壓力就是在,要做的終要做。


4366:

這方面遇到的問題可多了。首先,是最重要的坦克。胎面不會轉啊~QQ

然後,在我打算再找找教學片,突然又找到一條最新的教學片~!!!啊~(メ ゚皿゚)メ。

然後是場景的遠景跟貼圖,這都不是大問題,但還是要實行。

最後就是人物,是最要花時間的一環…


FYP:

這是整個學期最重要的東西,因為4366的關係,而放置了。接著就給跟進的老師唸了一番。這位老師說話很小心,令到他的話很多,但資訊量很少,因此給人一種話語內容十分煩瑣的感覺。我個人並不討厭這樣的說話方式,畢竟人有長短,最少目前為止這位老師盡他了的本份就行了。

是的,我們也是該被唸的。時間分配方式的確做得很差,有很大空間改善。既然我能分出時間去學語言,為甚麼不分點時間去畫畫分鏡呢。

反省夠了,今天(星期一)該集中FYP了。


Duolingo:

上周的成果

沒有記錯的話,上星期一也是在200左右吧。

俄文方面,它很早期更有讀和輸入的測試了。比起其他語言更加全面,當然也要點時間手寫出來。另外,輸入法更是一大難題。

Это мама, а не папа.

Это 「這是」, a 像是「但」, не 「不」

德文方面,這跟中文有點相似。

Eine Frau「一個女人」. Ein Mann「一個男人」. Ein Madchen「一個女孩」. Ein Kind「一個小孩」.

eine跟ein在英文是「a something」,感覺像「她」﹑「他」的量詞版。

印尼文跟世界語方面,也慢慢進入一些簡單的句子,也許等下星期(就是這個星期)再說說它們的文法吧。

韓文,啊~!最弱應該就是這個吧,還是有一堆音分不清啊。

日文,背清音,還是背清音。


上周總結:嗯,死線過了之後,壓力清了不少,負面情緒跟記憶也清了不少。所以,也想不起甚麼東西。周一愉快~

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论