阿貝與她的行李箱
阿貝與她的行李箱

大家好,我是阿貝。 我是一隻愛旅行的灣鱷(誤), 之前住在香港濕地公園(誤), 目前正在以色列讀書。

希伯來文的「手寫體」和「印刷體」

剛剛發現這裡灰塵太多了,嗚嗚,於是我決定來打掃一下,把以前分享在臉書專頁上的舊文章搬過來,希望大家會喜歡。

現在回過頭來看,當初的手寫字就像小學生那般可愛、工整,現在寫多了,也漸漸變得更草書了,比較像以色列人的手寫習性了些,哈哈。

字,就是寫多了,自然就記得了,自然就顯出個性了。


「希伯來文有分『手寫體』和『印刷體』。我們不手寫印刷體的。」

現代希伯來文第一課,與其說是教字母,重點更像是教手寫體,而且就連古希伯來文課的老師也會特地問我們是否已經看得懂手寫體了。事實上,有些商店或是商品也會以手寫體作為設計。

希伯來文由右邊寫到左邊,對於右撇子而言,自己的手擋著自己很難把字寫得好看啊······字與單字之間根本沒有明確空格······不過說真的,也不用花太多時間便能適應、能應用,只是希伯來文的手寫體(草書)也是會按每個人的手寫風格和書寫美感有很大差異。

維基居然有攬括多款的手寫體,看得出來是很有個性的人們(當然,這也是因為猶太人流散歷史悠久,而出現的演變):https://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_Hebrew

雖然習慣後也不見得能一眼看懂以色列人所寫的字,可是,既然要學希伯來文,就應該也把手寫體學會喔~這是他們的文字,他們的文化呢!

在此來點希伯來文(以下是對應圖中的字母順序):א(Alef)、ב(Bet)、ג(Gimel)、ד(Dalet)、ה(Heh)、ו(Vav)、ז(Zayin)、ח(Het)、ט(Tet)、י(Yod)、כ(Kaf)、ל(Lamed)、מ(Mem)、נ(Nun)、ס(Samekh)、ע(Ayin)、פ(Pe)、צ(Tsade)、ק(Qof)、ר(Resh)、ש(Shin/Sin)、ת(Tav)

有五個希伯來文字母置於字尾時有特定的字尾樣式:ך(Final Kaf)、ם(Final Mem)、ן(Final Nun)、ף(Final Pe)、ץ(Final Tsade)

有些已經不止不像那麼簡單了,尤其ףץ的字尾手寫體好複雜呀~!

備註:滿多字母是一筆過,要注意該合的要合起來,不該合的不要合起來。

#Israel #Hebrew

怕大家看不清楚我的手寫字體,我在這另附上一張網絡上找到的、較清楚的手寫體與印刷體對應圖片,記得右鍵收藏喔!

圖片來源:http://www.behrmanhouse.com/resource_room/hebrew-handwriting-chart

P.S. 我是盡量按照老師及課本所教的正規寫法,但寫久了之後,大家可以再更狂草一點。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论