大家好,我是阿貝。 我是一隻愛旅行的灣鱷(誤), 之前住在香港濕地公園(誤), 目前正在以色列讀書。
祝福出沒 - 晚安 z z Z
接下來,讓我們來學「Good night」。
前情提要,和英語使用習慣很接近,「晚上好(Good evening)」是晚上打招呼用的,帶「Hello」的意味;「晚安(Good night)」則是在夜晚告別或睡前結束對話的祝福,看說話的場合可帶點「Goodbye」用意。
「night」——這個英文單字在中文意為「夜晚」,就單字而言指向天色已黑,日落之後直到隔天日出之前時分,現代希伯來文的「night」是「לילה」,「晚安」就是「לילה טוב」。
不說「晚安」,只說「平安」來當再見可以嗎?應該是沒問題的,但可能我很受台灣的術語和文化影響(友善、親切),我覺得這種時候只說「平安」好像距離很遠,而且希伯來文的「晚安」也不會說一下距離太近,畢竟以色列人和來留學的外國人都會英文,也都習慣用「Good night」。
有個希臘同學還特地教我希臘文的晚安,可是太難記了。已忘,哈。
不過,畢竟會和別人一起待到晚上八、九點再告別的機會不多,就連以色列的商店大部份也滿早關門的,所以,可以用到「晚安」的機會並不多,因此,下次就教大家比較需要用到的「再見」唷!
現在已經是香港和台灣的午夜十二點了吧?晚安。
順道來點希伯來文:לַיְלָה טוֹב(lay-lah tov — 晚安)
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…