Jessypupu
Jessypupu

https://pupublogger.com/ Jessypupu部落格,有興趣歡迎參觀 封面畫 畫家:Regina Chen (陳淑芳)--我優秀的母親 念美術系不為別的,只是為了一個夢想。畫作On Sale

雅加達封城短片筆記 Ke-Tiga

Jakarta Lockdown

印尼人不能沒有米飯(`・ω・´)

淺灘 by Regina Chen 陳淑芳


https://www.youtube.com/watch?v=TMf-jsSuYpg(影片在此)

 第一篇在這https://reurl.cc/Y6Vy90

第二篇在這https://reurl.cc/OqYgmX

Tapi nggak ada nasi. (影片1:03開始)

但沒有米飯

  •  tapi 但是 (英:but)
  •  nggak 沒有

印尼人打字時,有時只打”gk”,就是代表沒有的意思

  •  nasi 米飯(英:rice) 

Bob,bob, coba lihat bob.

Bob, Bob,你去看看

  • coba 試試(叫某人嘗試去做某事) (英:try)

Coba kamu ke sini. 你過來

Coba kamu lihat ke atas. 你看上面

Kamu bisa coba pakai Go-jek. 你可以試著用看看Go-jek(叫車app)

Coba kamu menjelaskan ini. 你可以試著解釋這個

  • lihat 看

Kamu bisa lihat di menu.你可以在菜單上看看


Lihat saja di mejikom.

看看電鍋吧

  •  mejikom 電鍋

Gimana?

如何?

  • gimana 如何(英:how)

bagaimana(正式用語)

Gimana(bagaimana) cara ke supermarket? 超市怎麼走?

Habis

沒了

  •  habis 完了、沒有了(英:exhausted)

Baterai HP saya hamper habis.我的手機快沒電了

hampir habis 幾乎快沒了

Tapi beras ada dong?

但米總有吧?

  • beras 米
  • dong 像是英文的”please”,放句尾,適用於朋友之間

單純的”dong”並無任何意思,在中文中有點像是拜託的感覺

Tolong (正式用語) 的“please”

Ada

Tadinya

之前有

  •  tadi 之前

Lu kenapa nggak bilang?

你怎麼不早說?

  • kenapa 為什麼 (英:why)
  •  bilang 說 (英:say)(口語化)

bicara 說 (英:speak/talk)(較正式)

Ini bilang

現在說啦

Lagian itu ada banyak mie,lu makan aja!

再說,有這麼多麵,你吃麵就好了啊!

  • Lagian 再說 

詞根:lagi 再,詞綴-an 名詞化

Kamu lagi ngapain? 你正在做什麼?

Gue sudah siapin banyak, tenang sama-sama karbohidrat.

我已經囤了好多,淡定點一樣是碳水化合物麻

  •  gue 我

補充:

Saya是比較正式的說法

Aku是比較口語中又帶點正式

Gue/Gua就比較不禮貌的感覺

  •  siapin 準備
  •  tenag 冷靜
  • sama-sama 一樣
  • karbohidrat 碳水化合物(英:carbohydrate)


Gue nggak bisa kalau nggak makan pakai nasi.

我不能不吃米飯

  • pakai 使用(英:with)

Saya pakai Kartu Simpati. 我使用Simpati的電話卡

Sama

我也是

Ya,udah

好吧

l  Ya, udah = Iya,sudah

Sudah 已經 udah (口語化) 縮寫:sdh, udh


Salah satu dari antara kita harus ada yang beli beras.

我們其中必須有一人去買米

  • salah satu 其一
  • antara 其中(英:between,among)
  • harus 必須(英:must)

Kita harus rajin olahraga.我們必須勤於鍛鍊

  •  beli 買 (英:buy)

Setuju (影片1:38結束)

同意


印尼語諺語

Siapa lu siapa gua.

誰認識誰啊?(只顧自己)

siapa 誰

lu 你 (口語,雅加達話)

gua我(口語,雅加達話)


印尼生活經驗分享 Rembang

據說印尼工廠的窗戶普遍是都不安裝紗窗的,看到安裝紗窗是因為有外國人住過,我是借住在其他印尼廠,在那之前因為有台灣人長駐過,所以才會安裝紗窗,而我住得房間紗窗已都破得毫無防蚊功能,因為不是自己的工廠,也不好意思抱怨,只好在印尼的蝦皮買個捕蚊機,不然常常被蚊子吵得睡不著,也被叮得無法睡覺。

因為我待得工廠還在建造,當我看到圖中紗窗時,我都快暈了,怎會這樣子安裝,但待十幾年的台商跟我說,早期印尼窗紗就都是這樣子,然後我非常不滿意得跟他們說我要改成雙向橫拉窗的,不然常常都一堆蚊子,這次的工程,還真是讓我長知識了。

印尼早期的窗戶
窗戶


歡迎印尼語交流,若文中有任何錯誤歡迎批評指教,

寫文章也是自我檢視的一種方式,

我也希望透過此方式來認識更多對印尼語有興趣的人。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论