阿卡德米自由學園
阿卡德米自由學園

一個自我教育,相互給予的成長型公識社區。 聯絡郵箱:academy21th@163.com

「愛人-夢-日記」詩歌創作+創意寫作遊戲(擦除遊戲、想像翻譯)|阿卡德米月球詩社

我們是阿卡德米自由學園  ——一個自我教育,相互給予的成長型共識社區。我們以終身學習為基本精神,成員在共同體內學習、生活、工作,以學習成果為收入來源,推動學園長遠發展。我們重視個人在學園的成長,獎勵熱愛學習、樂於分享、幫助其他成員和為學園付出的人。我們正在嘗試探索另一種群體生活結構的可能性。

(如果你對阿卡德米自由學園仍有疑惑,或者你對學園的學習形式、學園的成員類型等方面還有困惑,詳細請點擊:探索群體生活結構的可能-阿卡德米自由學園

阿卡德米月球詩社

本篇文章的三首詩歌都來自阿卡德米月球詩社,阿卡德米月球詩社為成員提供一個自由創作的空間,給予成員一次探索全新表達方式的機會。在這裡,你將從理論學習中探究詩歌的來龍去脈,在詩歌擦除遊戲、S+7、想象翻譯、詩歌朗誦等創意遊戲中解構詩歌,更好地理解詩歌。

 本篇文章中的三首詩歌分別來自月球詩社第二期成員:Hermione、巧克力、洛拉

-詩歌創作-

《愛人》

Hermione

我是在那裡找到你的

汗毛尖處的一根軟

掌紋溝壑里的一粒塵

話未說完的一半

路口回身的一轉

找到你不辭辛勞奄奄一息地找到我

在驚慌失措的叫喊里

筋骨分明的怒罵中

真心與勘誤後的謊言背後

明日即忘的承諾和跨不過的此時此刻里

走投無路的,這裡


在夜與日的節節廝殺和退讓下

光榮和平到來的平等空間

我們在彼此脫口而出的縫隙中呼喘

腳與腳掌之間織縫出陰翳的紋理


我們囑咐著愛

囑咐著漫長

於是愛就漫長


我們會度過怎樣的一生啊

帶著失去一切的決心和失無所失的現狀

這匆匆的一照面


《清醒夢》

巧克力

睡夢中清醒

面對一牆空白的投影

眼睛里幾何圖形的恍惚與刺眼,

散落在白牆的邊緣

視線里波動的電波,是看不清的水紋

於是白,往更白處暈染


伸手觸碰眩暈的牆

分不清究竟是

牆的模糊,還是誰的幻覺


觸碰到空白的眼神

連帶著思緒一起

一點點成為混沌的白


靜籟覆蓋於一切白的夢境中

將一切可能性抹殺成空白

別醒來

清醒夢外

形狀是空白,我也是空


《日記》

洛拉

在字與字的間隙里,在每一個描述的邊緣

可以測量出無限保持著原樣的一切


句子滑向了昨日,滑向了倉促的另一行字

我們需要先指出無辜的形容詞

然後把碎掉的鑲嵌一塊塊拿掉

這樣就可以試探著走入自己的核心


日期將生活成塊裁出,無辜的不止形容詞

並不恰當的名稱也是從別處得來,成堆倒在牆角

建造圖像的人,最後都擁著鏡子自殺

碎成片片的面具下,會剩下一個什麼樣的名詞


在段落的空白處,並不罕見的日子還有許許多

廢墟上湧出無數股情緒,席捲僅有的一段真實

繁盛的形容再度生長,直到將我們完全淹沒


-詩歌創意遊戲-

-S+7遊戲:刪除所有的名詞/代表名詞含義的字,之後替換成這個詞在字典里往後數的第7個詞,賦予詩歌全新的含義;
-想象翻譯:挑選一首用全體成員未學過的語言創造的詩歌,並選擇其中的5個單詞,基於詞義發揮想象,補全整首詩歌。

1.S+7遊戲

原文:

很多人越來越認為,當初從樹上下來已是大錯特錯。有些人甚至說連上樹這一步都不對,一開始就不該離開海洋。


Hermione

-初步轉換-

很多風度越來越認為,當初從樹形圖上下來已是大錯特錯。有些風度甚至說連上樹形圖這一步都不對,一開始就不該離開海岸。

-重新整理-

樹風度翩翩地想,全世界的樹形圖都是對自己大錯特錯的模仿,連樹形圖這個詞也是,一開始就不該去想象樹,想象海洋。


洛拉

-初步轉換(1)-

很多太陽越來越認為,當初從五月上下來已是大錯特錯。有些太陽甚至說連上五月這一步都不對,一開始就不該離開春天。


-重新整理(1)-

很多太陽經常做夢,當初從五月遷徙而來已是大錯特錯

有些太陽甚至說連五月都不是故鄉,一開始就不該離開春天


-初步轉換(2)-

很多火車越來越認為,當初從分歧上下來已是大錯特錯。有些火車甚至說連上分歧這一步都不對,一開始就不該離開婚姻。


-重新整理(2)-

很多火車都開始後悔,當初的分歧就不應該默許

每一節車廂邊緣都包裹著鋒利的分歧,有些火車甚至說一開始就不該離開婚姻


巧克力

很多手續在想

從農民的護照下來已是大錯特錯

有的手續甚至說

就連上護照這一步都不對

一開始就不該離開奴隸


很多手續都在想,當初不該從誰的辦公室里誕生

他們甚至在想,就連被戳上鋼印都不對,一開始就不該離開念頭。


很多手續在說,當初誕生是一念之差

他們甚至從沒想過被烙印,一開始就不該離開你的念頭


2.想象翻譯

-原文及正確翻譯-

Ich will mit dem gehen, den ich liebe.

Ich will nicht aus rechnen, was es kostet.

Ich will nicht nachdenken, ob es gut ist.

Ich will nicht wissen, ob er mich liebt.

Ich will mit ihm gehen, den ich liebe.


(1)翻譯1

隨我所愛,雙棲雙飛。

不作計較,付出多少。

不細思量,是對是錯。

無需知曉,愛有回報。

隨我所愛,雙棲雙飛。


(2)翻譯2

覓我所愛,與之雙飛。寬卻衣帶何須悔。不羨山盟,休問郎心。覓我所愛,與之雙飛。


(3)翻譯3

我想和我愛的人一起去。

我不想估計它要花多少錢。

我不想考慮這是否好。

我不想知道他是否愛我。

我想和他一起去,我愛他。



Hermione

nachdenken:認為

gut:良好

Ich:我

Kostet:成本

Nicht:不


我將遇見枯萎的花,在別處

我絕不會隨之消逝,不計代價

我不會聽從,選擇是善良的

我絕不會錯過,更多和更少的路

我將隨著花朵死亡,於一刻的萬一


洛拉

gehen:走

kostet:花

wissen:知道


走去哪裡呢,沿途的每一朵花都知道你的蹤跡。


巧克力

liebe 親愛

nicht 不

nachdenken 認為

aus 從

kostet 成本


我最親愛的,我們一起逃跑嗎

不要考慮代價

我們散步,和四處遊蕩的靈魂一起

它們不需要你的憐憫,或自由

它們會遇到它們的野花,我們也是

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论